![Abstrakt: „Možnosti využitia moderných informačných technológií v preklade. Inovatívne technológie v preklade Moderné informačné technológie v práci prekladateľa Abstrakt: „Možnosti využitia moderných informačných technológií v preklade. Inovatívne technológie v preklade Moderné informačné technológie v práci prekladateľa](https://i1.wp.com/bestreferat.ru/images/paper/07/61/9476107.jpeg)
Abstrakt: „Možnosti využitia moderných informačných technológií v preklade. Inovatívne technológie v preklade Moderné informačné technológie v práci prekladateľa
![Ako vznikla prvá rómsko-slovenská učebnica: Na Slovensku po slovensky alebo koľko detí nerozumie svojim učiteľom? Ako vznikla prvá rómsko-slovenská učebnica: Na Slovensku po slovensky alebo koľko detí nerozumie svojim učiteľom?](https://img.projektn.sk/wp-static/2021/02/TBEN8631-1.jpg?w=2400&h=1260&fit=crop&fm=png&markx=10w&marky=5w&markpost=bottom-right&markw=15w&mark=2022/02/n-512.png)
Ako vznikla prvá rómsko-slovenská učebnica: Na Slovensku po slovensky alebo koľko detí nerozumie svojim učiteľom?
![PDF) Preklad ako nástroj rozvíjania prenosných zručností v rámci cudzojazyčnej výučby študentov nefilologických odborov PDF) Preklad ako nástroj rozvíjania prenosných zručností v rámci cudzojazyčnej výučby študentov nefilologických odborov](https://i1.rgstatic.net/publication/368358337_Preklad_ako_nastroj_rozvijania_prenosnych_zrucnosti_v_ramci_cudzojazycnej_vyucby_studentov_nefilologickych_odborov/links/63e3e0d7dea612175793137d/largepreview.png)